When it comes to an international business, it can be wise to speak the tongue of the clients. For after sale service, client support or email communications, talk to your clients in their tongue allows to drive proximity and quality to them.
As well, translating internal documents of an international business (presentations, business reports, project drafts, goals, programs, schedules etc.) allows better communication with employees and a better transmission of critical information related to the business.
For international businesses, it can be more clever to translate an internal document written in English for its French employees rather than make an ex nihilo French document: thus, both will be identical, which is best in terms of homogeneity of internal documents.
Don’t hesitate to ask for my Professional Translation Services, I will be glad to help you concerning your translation needs.